viernes, 27 de abril de 2012

py 2 ("dedentro")

Centro, capacidad, vacío.- Restivo dice lo interior de cualquiera cosa. Tupä Kuchuvi Veve dice en, interiorancho. Se nasaliza mby. Guasch dice interior de una cosa. El doctor Carlos Gatti Battilana dice anchuralo de dentro. Ortiz Mayans dice amplio. Peralta y Osuna dicen hondurahondo. (Ver también la entrada tye 1 [tyèpý, hyèpý].)

Y py guasu.
Hondura de río, o río hondo.

Ao py guasu.
Ropa ancha.

Ôga i py guasu.
Casa capaz.

I py àgui i sëmi.
Salió del centro.

I pýpe.
En el centro.
[pýpe tiene su propia entrada]

I py mirï.
Cosa de poca capacidad, no hondo.

I py pucu etei.
Muy hondo.

I py guasu aturï.
Anchicorto.

I py coty A monde she ao.
Vestíme la ropa del revés.

A mbo py kytï.
Limpiar por dedentro.

A mbo py kytï jepe i guávo.
Yo solo lo comí todo.

O mbo py kytï ahë tembi'u ryrucué.
El lamió los platos.

A mbo py kytï hèrahávo.
Llevélo todo.

A i pysymbo.
Limpiar por dedentro.
[pysymbo tiene su propia entrada]

A i pysymbo ña'embe.
Limpiar bien los platos.

A mbo py guasu.
Ensanchar.

A mbo py mirï.
Ensangostar.

Pykyraguy.
Los lados de la cosa por dedentro, lo convexo.
[pykyraguy tiene su propia entrada]

Japepo pykyraguy.
Lo convexo de la olla.

A mbo pykyraguy.
Cavar por dedentro.

A mbo py jero'a.
Idem.

A i py'ô.
Sacar lo dedentro.

A i py peca.
Abrir lo dedentro.

A i pyke'engô.
A i pyco'ëngô.
A i pyco'ëni'ô.
Cavar por dedentro.
[pyke'engô tiene su propia entrada]

E i py asa asa yme.
No paséis del centro, y comed en vuestra pertenencia.

A i pyvoi.
Labrar por dedentro.

A i pysô.
Sacudir por dedentro.
[pysô tiene su propia entrada]

A i py eshâ.
Mirar por dedentro.

A i pyguara.
Revolver por dedentro.
[pyguara tiene su propia entrada]

A i pysÿ ygàra.
Labrar polidamente la canoa por dedentro.
[pysÿ tiene su propia entrada]

A i py asa ca'a.
Atravesar monte.

A jèpýëngatú gui ñe'ëngetàvo.
Heme derramado en hablar.

Pe jèpýëngatú Pe ñemombeguávo pa'iupé.
Confesaos bien.

Ta ñëmöpýëngatú ndéve she reco mombeguávo.
Quiérome descubrir a tí.

A ñe mbo py kytï she änga ri gui ñemombeguávo.
He limpiado bien mi conciencia por la confesión.

Pe pysymbo pendecó ky'acué Pe jaheguávo.
Limpiad con lágrimas vuestros pecados.

Tupä o mbo py guasu o poròporiahuverecoháva angaipàvijáraupé.
Dios ensancha su misericordia con los pecadores.

Pe mbo py guasu Tupä rehe Pe jeroviaháva.
Fiad mucho de Dios.

Pe mbo py guasu Pe py'a.
Ensanchad el corazón.

O äng pykyraguy rupi òñä òñäng angaipàva, angaipàvijára.
Embanastan pecados los pecadores en los senos de sus almas.

O mbo pykyraguy o änga angaipa pypýca.
Ensanchan los senos de sus almas para encestar pecados.

O jèpy'ô ñandu.
Desentrañarse las arañas.

A jèpy'ô i póita.
Desentráñome por regalarle.

A jèpy'ô gui ñemombeguávo.
He descubierto todos mis pecados al confesor.

Pe änga reco tatecué Pe i pyvoi catu.
Quitad los desórdenes interiores de vuestra alma.

Pe je py eca tapiàri Pe änga momyrömo.
Examinados siempre.

Tupä she py eshâ Pe jé Pe jé a'u tamö !
Oh, si pensárades que Dios os está mirando en vuestro interior.

A i pyguara she reco.
Examinarse.

Vide guara 2.


Restivo :

Conico yvyrapé pýrusùhá.
Esto es lo ancho de la tabla.

Angu'a py ovi.
Mortero de centro agudo. 

Pýrusùhá.
Capacidad de casa.

Ty py guasu.
Hondura de río.


Tupä Kuchuvi Veve :

Pychi'ï.
Angosto.

Mbo py.
Ensanchar, extender.

E mbo py tupa.
Ensancha el lecho, dice el que quiere acostarse al lado de su mujer, refiriéndose a las hojas de pindó sobre las que se acuestan.


Guasch :

She ao i py ete rei she rehe, Ña i mo'ä vosá.
Mi traje me está ancho.

Py ete.
Anchuroso.

Pýpe.
Interior.

Casö py.
Pantalón ancho.

Pycuèvo.
Pýguasùva.
De ancho, a lo ancho.

Pýrusú.
De mucha capacidad.

Tetä py.
Interior del país.


Gatti Battilana :

Pe i pycuèvo E i kytï.
Córtalo a lo ancho o por lo ancho.

Coty py.
El centro del cuarto.


Ortiz Mayans :

I py, i pýrusú.
Es amplio, es espacioso.

She pýpe.
En mi interior.

Pycué.
Anchor, anchura.


Peralta y Osuna :

Pýguasùcuévo.
Pýguasùvo.
A lo ancho, de ancho.

Yvycuá pýpucú.
Pozo hondo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.