Manojo, junta, montón.- Restivo idem. Tupä Kuchuvi Veve dice además racimo. Guasch dice además ramillete; apiñado. Peralta y Osuna dicen además apeñuscado.
Yvoty apytä.
Yvoty apytä.
Ramillete de flores.
Avati apytä.
Manojo de espigas de maiz.
Ava apytä.
Tropa, o golpe de gente.
Ore apytä pytämo oro ico.
Estamos en tropas.
A mo apytä.
Hacer manojos, montones.
O ño mo apytä pytä o ro'ýramo.
Con el frío se apeñuscan.
Yva i ñapytä.
Está apeñuscada la fruta.
Ñati'uñä Pe mo apytä pytä tatàpe i mondohaguäma.
Haced haces de la zizaña para echarla en el fuego.
Restivo :
Uvá ñapytängué.
Racimo de uva.
Restivo :
Uvá ñapytängué.
Racimo de uva.
Tupä Kuchuvi Veve :
Avachi apytä.
Manojo de espigas de maiz.
I ñapytä rei eche.
Se abalanzaron sobre él, lo envolvieron.
Guasch :
I ñapytä yva.
Fruta apiñada.
Guasch :
I ñapytä yva.
Fruta apiñada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.