Compuesto de apyryta, ut supra, rü poner. Añadir, poner sobre otra cosa.-
A japyrytarü she reco angaipàva.
A japyrytarü she reco angaipàva.
Añado pecados.
O ñe mo apyrytarü she rasy.
Aumentase mi enfermedad.
A japyrytarü mba'e.
Añadir, poner más.
E japyrytarü mbujape shéve.
Dáme más pan.
A japyrytarü japepo ryräma.
Añadir caldo a la olla.
A japyrytarü she ao i mbòjoapývo.
Agrandar la ropa añadiendo.
A mo apyrytarü shéve curï ñavö Tupä Gracia.
Cada momento aumento en mi la gracia de Dios.
Iesu Christo rete rára o mo apyrytarü Tupä Gracia o guaréupé.
La Eucaristía aumenta la gracia al que lo recibe.
A japyrytarü Peru porahéi rehe.
Sobrepujo a Pedro en el canto.
She apyrytarü teco marangatu rehe.
Háceme ventaja en la virtud.
O ñëapyrytarüngé añä ñande rehe.
Está alerta el demonio contra nosotros.
Pe ñe apyrytarü ke Pe cuápa añängupé.
Velad contra el demonio.
A ñe apyrytarü gui tecóvo, she ängá ri gui ma'ëñanga.
Ando alerta en mirar por mi alma.
A ñe apyrytarügui kéreÿmo.
Estoy hecho un Argos en vela.
A ñapyrytarü i jucávo.
Dí tras dél, hasta que lo acabé de matar.
A ñapyrytarü i guávo.
No paré hasta que lo comí todo.
I ñangaipa va'e o japyrytarü o angaipàva romby òhóvo añäretäme.
Van añadiendo los malos pecados a pecados, hasta que dán consigo en el infierno.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.