viernes, 23 de septiembre de 2011

apipe. v.

Compuesto de api cabeza, pe chata. Abatir, agachar, humillar.- Restivo dice además sobajar, abajar. Guasch dice agua o río abajo


Mba'e apipe.
Abatimiento.

She apipe.
Yo me agacho.

I japipe.
O apipe.

A ñe mbo apipe gui teikiávo.
Agachado entrar.

A mbo apipe yvyra racäng.
Bajar las ramas del árbol.

Inambu o ñe mbo apipe guauvaháragui.
Agachase la perdiz de miedo del cazador.

I japipe she rô she àramo.
Cayóseme la casa encima.

Tupä ra'y o ñe mbo apipe yvâgaui yvy pe o guejýpa.
Humillóse el Hijo de Dios, bajando al suelo.

O ñe mbo apipèramo shéve: she she ñyrö i shupe.
Porque se humilló le perdoné.

She apipe guïténa.
Estoy humillado.

A ñe mbo apipe gui tecóvo.
Ándome humillando.

A ñëmbòapipeucá.
Dejarse abatir, humillar.

Na ñëmbòapipeucá potári.
No quiero que me desprecien, o humillen.

A mbo apipe ei.
Hacer abatir la miel.

I japipe ei.
Está abatida la miel.


Restivo :

A mbo eco apipe.
A heco mbo apipe.
Abatir, humillar.

A je eco mbo apipe shupe.
Abatirse, humillarse.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.