Compuesto de ape superficie, here pasar. Pasar el tiro por la superficie sin encarnar.- Restivo dice raspar el tiro. Guasch dice corteza separada.
She apere.
She apere.
Raspóme sin herirme.
I japere.
O apere.
She aperevi she rèrecóvo.
Idem.
She aperevi i ñe'ënguéra.
Lastimaronme sus palabras.
A japere perevi ñöte.
Toquéle solamente, no le herí.
A japere perevi she ñe'ëpypé.
Lastiméle con mis palabras.
A japere ca'a.
Amortiguar la yerba al fuego para secarla.
Tata o japerevi ñö she cô.
El fuego ha quemado solo el follaje de mi chacara.
A mbo apere ñöte tatàpe.
Paséle solamente por el fuego.
A japere pere vai uruguasu.
Pelar muy mal la gallina.
A japere i kytïmo.
Cortará pedazos sin orden.
A japerevöte.
Hacerle el cabello alto.
A japere y gui jarápa.
Coger el agua por encima, por no enturbiarla.
O japere perevi ñöte o angaipapaguéra mombeguávo.
Dice algunos pecadillos, y deja los demás en la confesión.
She apere re gui tecóvo.
Ando desatinado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.