Dia. Vide a 5.- Restivo dice además tiempo; mundo. Tupä Kuchuvi Veve dice además firmamento, cielo. Guasch dice además luz del día; cielo atmosférico. Época, período, edad. El doctor Carlos Gatti Battilana dice además tiempo que dura la claridad del sol. Fecha. Espacio celeste. Ortiz Mayans dice además data.
Restivo :
Mbovy àra panga òcuá nde reco asy rirë ?
Cuantos días han pasado desde que enfermaste ?
Cuarenta àra já catu pytüna rive o jecoacu ete, mba'e guáveÿ re ró àra rasa páveÿ òicóvo.
Ayunó cuarenta días y cuarenta noches.
Àra amöpýpe nda japói.
En ningún tiempo lo hice.
Àra ypyhaguéravé.
Desde el principio del mundo.
Tupä Kuchuvi Veve :
Restivo :
Mbovy àra panga òcuá nde reco asy rirë ?
Cuantos días han pasado desde que enfermaste ?
Cuarenta àra já catu pytüna rive o jecoacu ete, mba'e guáveÿ re ró àra rasa páveÿ òicóvo.
Ayunó cuarenta días y cuarenta noches.
Àra amöpýpe nda japói.
En ningún tiempo lo hice.
Àra ypyhaguéravé.
Desde el principio del mundo.
Tupä Kuchuvi Veve :
Mboapy àra.
Tres días.
Àra pyau.
Tiempo nuevo, primavera.
Àra pyau ñavö.
Cada año, al comenzar la primavera.
Àra pyau ramové tajy i poty.
En cuanto llega la primavera el lapacho florece.
Àra pyau ñëmöcandiré.
Resurgimiento del tiempo nuevo, nombre religioso de la Primavera.
Àra rapo.
Horizonte.
Àra ryapu.
Trueno.
Àra ymä.
Invierno, tiempo espacio originario en el vocabulario religioso.
Àra ymä ñëmöcandiré.
Invierno en el vocabulario religioso.
Àra ymä rapyta.
Fundamento o base del universo.
Àra cañÿ.
Desaparición del universo, del tiempo espacio; los dirigentes más avezados dicen que no es la tierra desaparecerá, sino el sol, sobreviniendo tinieblas y una confusión indescriptible.
Àra I, Àra Mirï, Àra Jera, Àra Poty.
Nombres personales sagrados femeninos, provenientes del paraiso de Ñamandu Chy Ete Verdadera Madre Ñamandu.
Àrandú porä o guèno'ä va'e Yvateguágui.
El que recibe la buena ciencia de los dioses.
Guasch :
Opa àra.
Cada día.
Hi àra o guagë hïna.
Le ha llegado su hora, su día.
Àrajá.
Siempre.
Aracuaa.
Meteorología.
( aracuaa tiene entrada propia en el Tesoro)
Ortiz Mayans :
Hi àra ma.
Ya tiene fecha.
Àracué.
En el día, durante el transcurso del día.
Àracuépe.
De día.
Àra guá.
Diurno. ( cosas o labores relativos al día)
Àrañëmbòhasá.
Pasatiempo.
Àra rysýi.
Sucesión del tiempo. Decurso.
Àra cañÿ.
Desaparición del universo, del tiempo espacio; los dirigentes más avezados dicen que no es la tierra desaparecerá, sino el sol, sobreviniendo tinieblas y una confusión indescriptible.
Àra I, Àra Mirï, Àra Jera, Àra Poty.
Nombres personales sagrados femeninos, provenientes del paraiso de Ñamandu Chy Ete Verdadera Madre Ñamandu.
Àrandú porä o guèno'ä va'e Yvateguágui.
El que recibe la buena ciencia de los dioses.
Guasch :
Opa àra.
Cada día.
Hi àra o guagë hïna.
Le ha llegado su hora, su día.
Àrajá.
Siempre.
Aracuaa.
Meteorología.
( aracuaa tiene entrada propia en el Tesoro)
Ortiz Mayans :
Hi àra ma.
Ya tiene fecha.
Àracué.
En el día, durante el transcurso del día.
Àracuépe.
De día.
Àra guá.
Diurno. ( cosas o labores relativos al día)
Àrañëmbòhasá.
Pasatiempo.
Àra rysýi.
Sucesión del tiempo. Decurso.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.