Vide há 4.- Restivo dice que explica la causa, fin o motivo. Tupä Kuchuvi Veve dice ague : conjunción de pretérito; lugar en que. Guasch dice pasado de há. Ortiz Mayans dice que indica pasado. Peralta y Osuna dicen forma el pasado relativo y el complemento indirecto pasado : A que, a quien, al cual, a donde, en donde. Conjunción (equiparable al) que (español).
Restivo :
Restivo :
Conico Tupä ra'y ñandèramo o ñëmoñangagué.
Ésta es la causa porque el Hijo de Dios se hizo hombre.
Ha'e nanga she nupäucáhagué.
Él fué la causa porque me azotase o por su causa fuí azotado.
Tupä Kuchuvi Veve :
A endu Re óagué mombyry.
Oí que te habías ido lejos.
Ñande Ña enöiagué.
Así como nosotros les llamamos.
Ñande Jarýi òicó ypy i ague.
El lugar donde primeramente vivió Nuestra Abuela.
Guasch :
He'i òhóhagué.
Dice que se ha ido.
E japo o japohaguéisha.
Hazlo como él lo hizo.
A jú òhóhaguégui.
Vengo del lugar a donde él fue.
Ortiz Mayans :
A mombe'u A vy'áhagué.
Refiero que me he alegrado.
O ñenöhaguégui o pu'ä.
De donde estuvo acostado se levanta.
He'íhaguéisha.
Como dijo.
Peralta y Osuna :
O jevy òhóhaguégui.
Volvió de donde ha ido.
Tupä Kuchuvi Veve :
A endu Re óagué mombyry.
Oí que te habías ido lejos.
Ñande Ña enöiagué.
Así como nosotros les llamamos.
Ñande Jarýi òicó ypy i ague.
El lugar donde primeramente vivió Nuestra Abuela.
Guasch :
He'i òhóhagué.
Dice que se ha ido.
E japo o japohaguéisha.
Hazlo como él lo hizo.
A jú òhóhaguégui.
Vengo del lugar a donde él fue.
Ortiz Mayans :
A mombe'u A vy'áhagué.
Refiero que me he alegrado.
O ñenöhaguégui o pu'ä.
De donde estuvo acostado se levanta.
He'íhaguéisha.
Como dijo.
Peralta y Osuna :
O jevy òhóhaguégui.
Volvió de donde ha ido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.