Abierto, despegado, esquivo, retirado.- Restivo dice liberalidad. El doctor Carlos Gatti Battilana dice entreabierto. Aplícase especialmente a la boca, puertas, ventanas.
She juru jái.
She juru jái.
Tengo la boca abierta.
A ñe mbo juru jái.
Abrir la boca.
Nde Re mbo jái nde juru she mongetahaguäma.
No despliegas los labios para hablarme.
E ñe mbo juru jái teke ñandu.
Ábre ya esa boca.
She po jái.
Abro la mano, y soy liberal.
Nda she po jái.
No abro la mano, y soy mezquino.
She retymä jái.
Tener la pierna extendida.
She racamby jái gui tecóvo.
Andar como potroso.
A mbo jái ao.
Despegar la ropa, que se ha pegado lavándola.
Ni mbòjáihávi.
No se ha despegado.
Uruguasu o curo va'e jejái.
Engrifarse la gallina guardando sus pollos.
A ñe mbo jajái nde hegui.
Esquivóme de tí.
E ñëmbòjejáiymé she hegui.
No me extrañes, no te esquives de mí.
O ñe mbo jejái she hegui.
Esquívase de mí.
Guesháramové i jejái.
Luego que le vén se azora.
Tupä no ñëmbòjejái ñande ro'o rehe ñëmondépa.
No extrañó Dios el tomar nuestra carne.
No ñëmbòjejái Tupä ñane angaipàva ri o ñëmbòvohýita.
No se desdeña Dios de tomar en sí nuestros pecados.
O ñëmbòjejáiséraí ahë.
Desdeñador.
Restivo :
Tupä pojáitagué memë nanga gui mba'e tetirö yvy pe guá, yvâ pe guára ave ñande rembìeshatý.
Son liberalidades, o efectos de la liberalidad de Dios esas cosas terrenas y celestiales que solemos ver.
Guasch :
I juru jái hïna.
Está con la boca abierta.
Gatti Battilana :
Hokë jái.
Tiene la puerta entreabierta.
Guasch :
I juru jái hïna.
Está con la boca abierta.
Gatti Battilana :
Hokë jái.
Tiene la puerta entreabierta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.