Víbora muy mala.- Tupä Kuchuvi Veve dice muy venenosa. En caso de mordedura : jacare cachïngué : glándula odorípara del yacaré; pipi cu'i : Petiveria aliácea pisada; guyraü kyra : grasa de halcón negro. Guasch dice víbora mortífera. El doctor Carlos Gatti Battilana dice nombre de víboras venenosas del género Bothrops. La Bothrops jararaca Wied, es un ofidio de la familia Viperidae, venenoso que cubre un área geográfica amplia con los países limítrofes del Paraguay. Es de hábito nocturno. Muy peligrosa porque duerme durante el día y no percibe por ello y no puede huir del hombre que se acerca, y, si éste la pisa o atropella, se despierta sobresaltada y al mismo tiempo da, con la parte anterior del cuerpo, un golpe de látigo instantáneos con el que clava sus dientes inoculadores que en el ínterin proyectó fuera de la boca. Todo esto es tan rápido que la víctima no tiene la menor oportunidad de defenderse. Cuando muerde al hombre los síntomas aparecen enseguida: en el lugar de la mordedura, dolor con calor local que se extiende a lo largo de todo el miembro; el miembro mordido se hincha con un edema hemático que se forma en el tejido celular subcutáneo. Pronto el edema se extiende hacia el tronco. Los síntomas generales son: hipotermia, vómitos alimenticios y sanguinolentos, sudores fríos, pulso lento y débil, fatiga, sueño, pérdida del conocimiento; hemorragias diversas; y muerte por paro del corazón. En la orina aparecen signos de nefrosis del nefrón intermedio. También trastornos visuales. El suero antibothropico, o en su defecto el antiofídico polivalente son muy eficaces, sobre todo cuando se da también cortisona y se combaten el colapso y los demás síntomas. La aplicación de un torniquete, de hielo y la succión previo debridamiento de la herida, son medidas coadyuvante de gran valor. (Ver su contrario, la divina ñacanina, en la entrada jacanina)
Guasch :
Mbói jarara o i su'u mitäcuñäme ha o je poca poca hasýgui.
La serpiente yarará mordió a una niña, y se retorcía por el dolor.
Guasch :
Mbói jarara o i su'u mitäcuñäme ha o je poca poca hasýgui.
La serpiente yarará mordió a una niña, y se retorcía por el dolor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.