Víbora que mata.- El doctor Carlos Gatti Battilana dice ñacanina. Nombre de varios ofidios de la familia colubridae. En el Paraguay habitualmente reciben éste nombre la Dryadophis bifossatus Raddi, la Drymobius bifossatus, la Eudrias bifossatus, la Dryadophis boddaerti Shenk, la Chironius sexacarimatus Wagl y la Scytale coronata D et B. La Dryadophis vive en lugares húmedos y sombríos, junto a los ríos y arroyos o lagunas porque prefiere los sapos a cualquier otro alimento. Es ágil, de movimientos bruscos y agresiva, pero aunque llegue a morder causa poco daño pues sus dientes son muy cortos y rara vez alcanzan a atravesar la piel. Aunque no posee dientes con canales inoculadores, tiene glándulas parótidas venenosas y este veneno podría, en ciertos casos, penetrar con la saliva en las heridas causadas por sus dientes. Tal vez por esto figura en algunas listas entre las víboras venenosas, cuando en realidad es una simple aglifa. La ñacanina ju ( la divina ñacanina ) es una especie muy interesante que merece ser protegida porque siendo completamente inofensiva para el hombre, al cual no muerde ni aún cuando se la maltrata, vive exclusivamente de otras serpientes, especialmente de las venenosas -sobre todo jarara- para cuyo veneno es completamente inmune. Ataca y devora serpientes de un tamaño mayor que ella misma. Es la Pseudoboa cloelia Daud. Peralta y Osuna dicen además chaquirilla.
El "Tesoro de la Lengua Guaraní" es el diccionario guaraní español, o castellano, más completo por su prolijo desarrollo individual de todas "las partículas" del idioma original, cuya dinámica sigue vigente hasta hoy día, aunque disimulada en las "palabras compuestas" o "largas". Su mérito radica, pues, en concebir el enlistado de las dicciones con el criterio de asegurar nitidez definida a "las partículas" o "radicales" que inspiran todo el idioma guaraní.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.