Compuesto de catu, pe posposición. En público.- Restivo dice también catúpe. Dice además patente. Tupä Kuchuvi Veve dice icatúpy. Dice además entre la gente.
Icatúpe A mombe'u.
Icatúpe A mombe'u.
Díjelo en público.
Icatúpe A juca.
Publicamente lo maté.
Na icatúpe ruguái i mombe'u ni.
No lo dijo en público.
Mba'e icatúpe guára.
Cosa pública.
Memë angaipa àracañÿramo icatúpe ne.
Estarán patentes los pecados de todos el día del juicio.
Mba'e ñëmï meguära o momohë icatúpe.
Publicó lo oculto.
Tupä Kuchuvi Veve :
Che memby icatupý ma òï.
Mi hijo ya se introduce entre la gente ya camina, habla dice la madre.
Mitä icatúpy òicómaramo o mo ñe enöi ma.
Cuando el niño está en público nace : hace que se le llame por su nombre: se le dota de nombre: subentendiéndose nombre sagrado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.