Corriente, velocidad, fuerza, porfiado.- Restivo idem Montoya. El doctor Carlos Gatti Battillana dice corriente de agua.
Ty cavacuä.
Ty cavacuä.
Corriente de río.
I cavacuä.
O cavacuä.
She cavacuä.
Soy lígero y corro.
A cavacuä gui hóvo.
Voy corriendo.
Ni cavacuäi.
No es lígero.
Na ty cavacuäi ty.
Ni cavacuäi ty.
No es corriente el río.
I cavacuä'eÿ rupi A hasa.
Vadear el río.
Ty cavacuändeté.
Muy corriente.
Vacuä.
Es lo mismo.
Typy vacuä.
Corriente.
Ndi pepo vacuäi.
No tiene fuerzas en las alas.
Na she pytü vacuäi.
No tengo fuerza en el resuello.
O cavacuähápe o jo hú guemimbotára she rehe.
Con sus porfías alcanzó de mí lo que quiso.
I ñe'ë cavacuä A hendu.
Tuve aviso suyo.
O ñe'ë cavacuänguèpypé she rèrecoaí.
Con sus porfías me abruma.
Restivo :
O veve pepo cavacuängatú.
Vuela velozmente.
Restivo :
O veve pepo cavacuängatú.
Vuela velozmente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.