Calabazo. Vide y'a.- Restivo y Tupä Kuchuvi Veve dicen y'a. Guasch dice hy'a. Dice porongo, calabacita; mate o calabacita de la yerba. El doctor Carlos Gatti Battilana dice hy'a. Lagenaria vulgaris Ser. Hierba trepadora o postrada de la familia de las cucurbitáceas, pubescente, un poco aromática. El fruto es comestible cuando pequeño verde, aun así es poco apreciado. Cuando maduro la pulpa es muy amarga, purgante y hasta drástica. La pulpa se usa en cataplasma para madurar los forúnculos y otros procesos inflamatorios superficiales. Antiguamente se le usaba en lavativas para combatir las obstrucciones intestinales y la melancolía pero es capaz de producir hemorragias y hasta un síndrome disentérico mortal. Las hojas se usan también como resolutivas de los procesos inflamatorios superficiales, aplicadas directamente. Las semillas dan una infusión purgante y recomendada, antes de ahora, como diurético, en la nefritis. La cáscara del fruto tiene variadísimo empleo doméstico. Sirve como jarro, jarra, recipientes diversos, hasta industriales. No se conoce la patria de esta planta que no existe en estado silvestre en ninguna parte del mundo y si se encuentra cultivada o sub-espontánea en todas las zonas tropicales o sub-tropicales de todos los continentes. Existen algunas variedades hortícolas. Ortiz Mayans dice también hy'a.
El "Tesoro de la Lengua Guaraní" es el diccionario guaraní español, o castellano, más completo por su prolijo desarrollo individual de todas "las partículas" del idioma original, cuya dinámica sigue vigente hasta hoy día, aunque disimulada en las "palabras compuestas" o "largas". Su mérito radica, pues, en concebir el enlistado de las dicciones con el criterio de asegurar nitidez definida a "las partículas" o "radicales" que inspiran todo el idioma guaraní.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.