Herir, barrenar, punzar, sangrar.- Restivo idem Montoya. Tupä Kuchuvi Veve dice clavar, hincar, inferir herida punzante. Guasch pinchar, herir con instrumento punzante; pescar; y el figurado hurtar. El doctor Carlos Gatti Battilana puntura, punzada; puñalada; aplicar una inyección hipodérmica. Ortiz Mayans espinar o punzar con espina; pungir. Peralta y Osuna dicen además ensartar; topetar; aguijar. [El original presenta esta entrada con Cutúg. Nuestra versión ha emplazado el acento "^" en vez de la "g" final. El solo paso de sacar la "g" final no puede ser conveniente en ningún punto de vista; sin embargo, esta versión del Tesoro ha colocado el acento "^" para facilitar y/o filiar las composiciones, o como se suele decir todavía, en aras o "en los altares" de la composición.]
She cutû.
She cutû.
Me hirió, sangró & compañía.
A i cutû.
Punzar, herir & compañía.
- ca, - cára.
A haju cutû.
Herirle la vena, sangrarle.
She raju o i cutû.
Sangróme.
Restivo :
Restivo :
Shuä py'a A i cutû cutû.
A i py'a cutû cutû Shuä.
Pasé, herí el corazón de Juan.
A i cutû cutû.
Herir con estocadas.
Yvyra cutûhá.
Punzón.
A i jyva cutû.
(Yo su brazo sangro)
A i py cutû.
(Yo su pie sangro)
A i cutû cutû.
Herir con estocadas.
Yvyra cutûhá.
Punzón.
A i jyva cutû.
(Yo su brazo sangro)
A i py cutû.
(Yo su pie sangro)
Tupä Kuchuvi Veve :
Ñande cutû àpy.
Dolor lancinante en el vientre.
Guasch :
O i cutû henda i verihàpe.
Clava la espuela en los hijares.
[veriha: hispanismo: ijar.]
Tòro, mbocaja ratï, kyse, ju, arapire she cutû.
El toro, la espina del coco, el cuchillo, la aguja, el alfiler me pincha.
Cutûhá.
Agresor de arma punzante.
Ortiz Mayans :
Je cutû.
Clavarse.
Guasch :
O i cutû henda i verihàpe.
Clava la espuela en los hijares.
[veriha: hispanismo: ijar.]
Tòro, mbocaja ratï, kyse, ju, arapire she cutû.
El toro, la espina del coco, el cuchillo, la aguja, el alfiler me pincha.
Cutûhá.
Agresor de arma punzante.
Ortiz Mayans :
Je cutû.
Clavarse.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.