jueves, 9 de agosto de 2012

tý. v. 2

Estar, lugar de las cosas, no perseverar, acabar, costumbre.- Tupä Kuchuvi Veve dice lugar donde abundan las cosas. También dice  normal continuidad. Guasch dice muchedumbre o reunión de plantas o árboles de la misma especie o familia. Plantación. El doctor Carlos Gatti Battilana dice además agrupación de cosas homogéneas. Por eufonía nasal cambia en ndý.


She tý.
Estoy yo.

Na she tývi.
No estoy.

Nditývi.
No está.

Avatitý.
Maizales.

Ca'atý.
Donde hay la yerba que beben.

Caruhátý.
Conde se come.

She hóhátý.
Donde suelo ir.

I tývamo.
Estando, relativo.

Òtývamo.
Recíproco.

She týveÿramo.
No estando yo.

Ase týveÿramo.
No estando la persona.

Ndàhátývi evapo.
No hay uso de ir allá.

Nda she hótývi evapo.
No tengo costumbre de ir allá.

O jòupé tývamo aguyjetei.
Es bueno cuando se ayudan ad invicem.

O jòupé týveÿramo.
No ayudándose.

O ñe mbo tý mbya she rehe.
Viene a mí la gente.

No ñëmbòtývi shéve.
No ñëmbòtývi she rehe.
No viene a mí.

Na ñëmbòtývéi evapo.
No me detuve más allá.

Peteï jasy A ñe mbo tý.
Un mes me detuve.

A ñe mbo tý Pa'iupé.
Acudo al Padre.

She ru no mbòtývi shéve she jerurehaguéra.
No me concedió mi padre lo que le pedí.

Tupä gracia A möndygué.
He perdido la gracia.

A möndygué ri raco she reco marangatu.
No persevera en mí la virtud.

A möndygué she mba'e.
He consumido mi hacienda.

I tyguéreteí she mba'e.
Hase consumido mi hacienda.

A mbòtýucá i shupe i jerurehaguéra.
Hícele dar lo que pidió.

Vide tygue.


Restivo :

Trigotý.
Trigal.

Yvytytý.
Lugar en donde hay muchas serranías.

A mbo tygue.
Hice que no estuviese más endonde estaba.

Pa'i recotýveÿhápe.
En donde no hay Padre.

She rembìporutý.
Lo que yo suelo usar.

Poròmbo'eháratý.
El que suele enseñar.

Kyse ryrutý.
Lo que suele ser vaina de cuchillo.


Tupä Kuchuvi Veve :

Pindotý.
Palmar.

Capi'itý.
Pajonal.

A'etý ramï.
Las cosas siguen su curso normal. Saludo ritual.

A'etý ramï co A pu'ä.
Me levanto normalmente, sin novedades.

Tý ra'e.
Resultó que, trascendió que.


Guasch :

I týpe.
En la plantación.


Ortiz Mayans :

Petÿndý.
Tabacal.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.