sábado, 4 de agosto de 2012

tüng 1 (tü)

Nigua.- Restivo dice tüng niguapique. Pero dice también . Guasch dice con los mismos significados dados por Restivo. El doctor Carlos Gatti Battilana dice . Se conocen varias especiesla del hombre es la Tunga penetrans -Sarcopsilla penetrans- insecto del orden Suctoria, familia Hectopsyllidae. El nombre guaraní designa a la hembra del insecto que es la que penetra en la piel. La Tunga penetrans ataca al hombre y a numerosos animales de sangre caliente, especialmente perros, gatos y cerdos.

Tungusu.
Pulga.
[tungusu tiene su propia entrada]

Tüng umbyky ra'a.
Nigua grande.

Tüng umbyky ra'a aky.
Nigua mediana.

O ñe mo umbyky ra'a.
Hácese grande.

Tüng ra'ýra.
Liendres de nigua.

Tüng o jòcuáré ra'ÿi.
Están apeñuscadas las niguas.


Restivo :

A jètü'ô.
Me saco el pique.

She tü'ô epe.
Sácamelo.


Guasch :

E júmí she tü'ô.
Por favor, ven a sacarme un pique.

A i tü'ô.
Sacar pique.

She tü.
Tengo pique.

She tü mocöi.
Tengo dos piques.

E i tü'ômï shéve.
Sácamelos por favor.


Ortiz Mayans :

She tü heta.
Tengo muchos piques.


Peralta y Osuna :

Ñëtü'ô.
Sacarse pique.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.