lunes, 26 de diciembre de 2011

joha (joa)

Áspero, amargo, agrio, desabrido, purgas & compañía.- Restivo dice áspera al gusto. Tupä Kuchuvi Veve dice joa. Dice además irritante. Guasch dice sentir irritación de la piel, efecto de malas yerbas o insectos. Ponzoña de araña. Y los figurados ser insípido, soso, sin gracia, antipático. Mañero, esquivo, huraño, de malos resabios. El doctor Carlos Gatti Battilana dice aspereza de plantas. Urticante. Ponzoña de artrópodos o hierbas. Comezón, escozor o picor de la piel o mucosas. Y el figurado que tiene malas costumbres. Ortiz Mayans dice además disgusto, malestar interior. Y los figurados insulso, majadero. Peralta y Osuna dicen además los figurados molestoso, sin gracia.


Ao joha.
Ropa áspera.

I joha shéve she ao.
Me dan pena la ropa áspera.

I poravyky catu va'e i po joha.
El que trabaja tiene callos en las manos.

Ndi po johàvi i ñate'ÿ.
El flojo no tiene callos en las  manos.

She resa joha.
Escuécenme los ojos.

She mbo esa joha.
Haceme escocer los ojos.

Poròmbòjèjohá catu.
Purga muy amarga.

Poròmbòjèjohá she mbo joha catu.
Háme amargado la purga.

I joha shéve i ñe'ëngá.
Escocieronme sus palabras.

Ñe'ë joha.
Palabras ásperas.

Ñe'ë joha rereco i shupe aguyjetei.
Bueno es hablarle áspero.

Yva joha.
Fruta agria, áspera.

She mbo joha yva.
Háme exasperado la fruta.

Yva aky ase mbojoha catu.
La fruta verde exaspera al gusto.

She cü joha.
Tengo la lengua exasperada.

She jase'o joha.
Dicen cuando la comida quiere pasar por el respiradero.

She mbo jase'o joha tembi'u.
Háme causado carraspera la comida, o querido pasar por el respiradero.


Restivo :

A i py'a mbo joha.
Le amargué el corazón.


Tupä Kuchuvi Veve :

O jecoacu va'e tembi'u i joa va'e o mbo aja.
El que se somete a régimen se abstiene de alimentos irritantes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.