lunes, 26 de diciembre de 2011

jû (tujû)

Podrido, deshecho.- Restivo dice también tujû. Dice además carcomido. Guasch dice tujû. Dice además podredumbre. El doctor Carlos Gatti Battilana dice además podre. Peralta y Osuna dicen además que la t no se modifica. (Todos los autores modernos dicen solamente tujû.)


Ao jû.
Ropa podrida.

Ao i jûguéra.
Trapo roto.

I jûgatä.
Está medio podrido.

Ndi jûgi rangë.
Aún no está podrido.

Yvyra jû.
Palo podrido.

O ñe mbo jû yvyra.
Váse pudriendo el palo.

Tucumbo i jû.
Cuerda podrida.

Yvyra i jypijû.
Palo podrido.

She jû she tujava'éramo.
Estoy podrido de viejo.


Restivo :

I tujû.
O ñe mbo tujû.
Se pudrió -dicese de carne y fruta-.

Ñande rete o ñëmbòtujûne.
Nuestro cuerpo se ha de podrir. 

Yvyra ysô i tujû.
El palo está carcomido.


Guasch :

I tujû ma.
Está podrido.

O ñòmbòtujû ajacàpe òïva yva.
Podrirse o corromperse mutuamente las frutas del cesto.

I tujû hïna.
Está podrido.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.