lunes, 19 de diciembre de 2011

jere

Vuelta, volver.- Restivo dice además volver del viaje. Tupä Kuchuvi Veve dice dar vueltas, rodar. Guasch dice además rodeo, rodear. Contorno, andurrial. Ortiz Mayans dice además regresar. Darse vuelta. Cambiar de ideas, de partido o de manera de pensar y de sentir. Girar. Alrededor. Peralta y Osuna dicen además revolverse. Tornarse.


Yvyra jere.
Rueda, carreta, y cosa semejante.

Ita jere.
Molino, o muela piedra.

A jere.
Yo me vuelvo.

- pa; - vo.

A jere gui tecóvo co'yte.
Vuelvo del viaje.

A je esa jere hese.
Volví los ojos a él con enojo, o sin él.

A je esa jere ñöte.
No hice más que volver a él los ojos.

Pe je esa jere Iesu Christo curusùpe òïna va'e rehe.
Volved los ojos a Christo crucificado.

A je esa jere sapy'àvo ñöte.
De repente volví los ojos.

A je py'a jere i shugui hayhu'eÿmo.
Aparté mi amor dél.

Pe je py'a jere angaipàgui.
No améis el pecado, y dejad el pecado.

Pe je apysa jere mba'e marä rendúgui.
No déis oídos a cosas malas.

A je apysa jere moröängaìupé.
Dí oídos a la tentación.

A jere jere gui tecóvo ca'a rupi she ropáramo.
Anduve perdido dando vueltas por el monte.

A mbo jere.
Hacer que vuelva.

A mbo jere she ao.
Volver la ropa lo de dentro afuera.

A ró jere cavaju hèróñäna.
Hacer mal al caballo.

A ró jere jere herecóvo.
Traerlo a la redonda.

Tove To jere àra ragë.
Dejad que vuelva otro tiempo.


Restivo :

She jere rirë A japóne.
Después que yo haya vuelto lo haré.

A jere jere.
Dar vueltas rodando.


Tupä Kuchuvi Veve :

I jerecué i.
O jerecué i.
Rodeándolos en los alrededores.

Mbo jere.
Imprimir un movimiento rotatorio.


Guasch :

Àra jere.
Vuelta.

Jerecuévo.
Alrededor.

Tupäô jerecuévo.
Alrededor de la iglesia.

Jere pá rupi.
Por los alrededores.


Ortiz Mayans :

Ndài póri ñe mbo jere.
No hay que darle vueltas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.