miércoles, 8 de agosto de 2012

ty 3 ( mbòtý )

Recio, fuerte, apretar.- Restivo dice también un coloquial figurado : que no.


She juru ty.
Soy recio de boca, callado.

A ñe mbo juru ty.
Hágome callado.

A je juru mbòtý guïténa.
Estoy sin hablar.

She poty.
Soy mezquino.

A ico ty.
No me meneo.

Na òicó ty va'e ruguái she.
No me hago reacio.

Ndòicó ty o cu'e va'e.
No está recio lo que se menea.

A mbòtý.
Cerrar, atrancar.

Nàmbòtývi.
No le cerré, o apreté.

Nìmbòtýpávi.
No está atrancado o apretado.

Nìmbòtýcatuhávi.
No está bien atrancado, o apretado.

Mbòtýpáva.
Cerradura, apretadura.

A mbòtý ao.
Abotonar, abrochar ropa.

A mbòtýpá mbo'i.
Desatrancar.

A mbòtý'ô.
Idem, y desabrochar.

A jaty.
Apretar.

A hovapy ty.
Apretar la boca del cesto, u olla para que que más, o atando.

A jaty ty.
Apretar.

She acäng ty.
Tengo apretada la cabeza.

A guapy ty.
Rellanarse sentándose, sin quererse menear.


Restivo :

Ty o guèroviátepàsé cuñä képe guaré.
Que no, pues había la persona de creer a sueños de mujeres ?


Tupä Kuchuvi Veve :

Mbòtý.
Tapar, taponar, cerrar, encerrar.

Ei o mbòtý guycué ryru.
Las abejas cierran, sueldan sus panales.

Càvy o mbòtý gua'y rembi'urä.
Las avispas encierran para alimento de sus hijos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.