Sacar. Vide ô 1.- [Yo og en el original.] Restivo, cavar desenterrando. Tupä Kuchuvi Veve, cavar, excavar; extraer miel. Guasch, arar; trabajar la madera con escoplo. Y el figurado caminar rápido. Peralta y Osuna, ahondar; ovillar. Y el figurado caminar a todo trapo. [apiravo'o [avo'o]; po'ô 1.]
Restivo :
A jo'ô jety.
Cavar desenterrando batatas.
Tupä Kuchuvi Veve :
Restivo :
A jo'ô jety.
Cavar desenterrando batatas.
Tupä Kuchuvi Veve :
Ei o jo'ô gua'ýpy.
Extrajo miel para su hijo.
Mba'èpúová va'e jo'ô ygarýgui, curupica'ýgui ave.
Fabricamos excavamos tambores de cedro y también de curupica'y Sapium sp.
Guasch :
A jo'ô yvyra.
[Yo labro madera.]
A jo'ô pýpucú.
[Yo labro profundo y largo; ahondar.]
Ortiz Mayans :
Yvy jo'ô.
Cavar la tierra.
Peralta y Osuna :
A jo'ô yvy.
[Yo camino a todo trapo.]
Guasch :
A jo'ô yvyra.
[Yo labro madera.]
A jo'ô pýpucú.
[Yo labro profundo y largo; ahondar.]
Ortiz Mayans :
Yvy jo'ô.
Cavar la tierra.
Peralta y Osuna :
A jo'ô yvy.
[Yo camino a todo trapo.]
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.