En composición: pequeño, ruin.- [La preclinación menos artificial es aquella que principia de buenas a primeras con su vocal, en este caso la "a", preclinación que está probada para ser usada -en el guaraní original- casi solamente en "las composiciones". En la entrada ha'ä que entre otras cosas significa prueba, medida, ensayo que podrían venir, porqué no, con la secuencia implícita de comparación; y aparece la conocida sentencia teológica gua'ängámo Tupä ñande ängá o japo hizo Dios nuestra alma a su imagen y semejanza, con la preclinación en gu- reflexiva del sujeto que sería el caso principal de esta preclinación en gu-. Ahora bien, si la preclinación en t es principalmente nominativa, la en h relativa o de la alteridad, y la en r de uno mismo o del grupo al cual pertenece; la preclinación en desnuda vocal podría representar el concepto del "pálido reflejo" en términos comparativos del mínimo y máximo de su semántica. En el guaraní contemporáneo esta preclinación en desnuda vocal casi no aparece, ya que aparece en ese lugar la h. De ahí que en los enlistados de los diccionarios contemporáneos, palabras como a'ä por ejemplo, no aparecen.]
Cunumï a'ä.
Niño pequeño.
She retäma'ä.
Pueblecillo.
O jy nipo a'ä.
Estará algo cocido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.