jueves, 22 de septiembre de 2011

apara

Compuesto de apa, á caer. Caerse de su estado.- Restivo dice además caer de su asiento. Tupä Kuchuvi Veve dice dormilonar, estar amodorrado. 


She apara.
Cáigome de mi asiento, o estado.

O guèróapará she rôga she mba'e.
Abunda mi casa.

She rèróapará she vohýitáva.
Háceme caer el peso de la carga.

Yva guacäng o guèróapará.
La fruta tuerce el gajo con su peso.

O guèróapará she ängá teco poshy.
Abruman los vicios mi alma.


Restivo :

Aña raco Tupä amotareÿ rasy àgui, avaupé guacate'ÿ rasy àgui ave o i py'a ra'ängaí heco porängué mbòaparávo hèrecóvo araca'e.
El demonio por el odio que tiene a Dios y envidia al hombre tentó a Adán haciéndole car de su estado.


Tupä Kuchuvi Veve :

I japara òïny.
Se cae de sueño.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.