viernes, 18 de noviembre de 2011

hupia (upia)

Vide rupia. r. Contrario.- Restivo dice contrario que hace daño. Tupä Kuchuvi Veve dice upia como nominativo. Dice enemigo, trampa, victimario.


Restivo :

She rupia.
Contrario que me hace daño.


Tupä Kuchuvi Veve :

Cochi rupia.
"Enemigo del pecarí", trampa para pecaríes.

Carai gua'y o mbo guata, cochi rupia rechâ.
Un señor -sacerdote- envió a su hijo para revisar sus trampas para pecaríes.

Tapi'i rupia y.
Astil o columna de la trampa para tapires.

Guachu i recha'ÿngué Re mbo á ypy va'ecué Re i pe'á va'erä tatapÿimy Re mo ü, gupia o echâ'eÿanguä guachu.
Debes extraer los ojos del primer venado que caces y teñirlos con carbón a fin de que los venados no vean aquél que los ha de cazar.

Guachu recha'ÿi tatapÿimy Re mo ü va'erä gupia o echâ'ÿanguä.
Globos de los ojos de venado teñirás de negro con carbón para que no vean -los venados- a "su enemigo", trampa que los ha de coger.

Carai o ñe mo mburu i va'e ôpy gua'y ñuä recha o mbo guata, cochi rupia recha.
Un señor que rezaba en el ôpy mandó a su hijo que revisara sus trampas, trampas para jabalíes -victimarios de jabalíes-.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.