Compuesto de ha'u agarrar, coger; á tomar. Agarrar, coger con la mano, o con otra cosa, hacer con tiento.- Restivo dice solamente agarrar.
A hauva.
A hauva.
Cogílo.
- vo; - hára; - háva.
A hauva piky yrupëpypé.
Coger mojarras en cedazo.
A hauva she coty.
Barrer con tiento el aposento por el polvo.
A hauva o java va'e.
Agarrar el que huye.
E hauva auva i nde ñe'ë shéve ty.
Hola hablad con tiento.
A hauva uva ñöte i japóvo.
Hago poco, o con tiento.
O jo po auva.
Arrebatar entre sí las cosas de las manos.
O ño mba'e auva mbya òcuápa.
Andan a la rebatiña con sus bienes.
She mba'e auva mbya she rèrecóvo.
Andan a la rebatiña con mis bienes.
She rauva auvae mbya she rèrecóvo she rayhúpa.
Andaban en competencias por detenerme.
A hauva i japóvo.
Hágolo con tiento.
E hauva i japóvo.
Lo mismo que.
E mo papa.
Hacer interpoladamente, o a pedazos.
E hauva uva yme nde angaipàva E ñemombeguávo.
No calles pecados.
E hauva uva auve nde reco poshy amö.
Deja siquiera algunas de tus bellaquerías.
Restivo :
O java potáramo A hauva.
Porque se quería huir le eché la garra.
Restivo :
O java potáramo A hauva.
Porque se quería huir le eché la garra.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.