Compuesto de há 4, tý 2. Lugar frecuentado.- Restivo parece caracterizarlo como una variante de háva, há; para significar "el lugar" donde se hace la cosa. Tupä Kuchuvi Veve dice como nominativo aty que denota frecuencia. [En los diccionarios contemporáneos no aparece haty como entrada autónoma, por lo cual, sería otro caso más de la vigencia peculiar anotada en la entrada yvapa'a, es decir que haty solamente existiría en el guaraní "antiguo" de Montoya y Restivo, y en el de Tupä Kuchuvi Veve.]
She ñembo'éhatýva.
She ñembo'éhatýva.
Lugar donde suelo rezar, o aprender.
She hóhatýva.
El lugar adonde acostumbro a ir.
Vide tý 2.
Restivo :
She recóhatý nico.
Este es el lugar donde suelo estar.
Tupä Kuchuvi Veve :
Che recóatý.
Lugar que visito con frecuencia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.