lunes, 7 de noviembre de 2011

hary. v. (haryvó)

Escobajo, racimo.- Restivo dice solamente racimo. Tupä Kuchuvi Veve dice como nominativo ary. Dice además espiga, fruto, fructificar, echar espigas. Peralta y Osuna dicen además cacho. Y el figurado desgarrar.


Guary.

Pacova rary.
Racimo de platanos.

Yvapytä rary.
Racimo de dátiles.

Uvá rary.
Racimo de uvas.

A mbo ary ary i mbòjasecóvo.
Hacer racimos, y colgarlos.

A haryvó.
Cortar el racimo.

Hary já.
Abre el racimo.

A hary mbo vú.
Desgajar el racimo.

Peteï hary racäng E mbo vú.
Quitale al racimo un gajo.

Hary pa'üme i i a.
En el escobajo hay poco fruto.

I a pocäng hary.
Idem.

Hary á.
Cayóse el racimo.

A hary mbo á.
Quitar el racimo.

A haryvyký.
Deshacer el racimo, y deshacer piñas de piñones & compañía.


Tupä Kuchuvi Veve :

Guembe ary.
Fruto del guembe.

Ary ma guembe.
Ya fructifica el guembe.

Avachi ary.
Espigas de maíz.

Aryvapé.
Capsula de la flor del pindó y del guembe.

Te re ó E aryvó avachi i.
Vé y arranca unas espigas de maíz.


Guasch :

Hary já.
Panocha o racimo abierto, maduro.

A haryvó.
A jaryvó.
Descortezar, despellejar; desenvainar; sacarse el sobretodo, etc,; quitar la espiga.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.