Escobajo, racimo.- Restivo dice solamente racimo. Tupä Kuchuvi Veve dice como nominativo ary. Dice además espiga, fruto, fructificar, echar espigas. Peralta y Osuna dicen además cacho. Y el figurado desgarrar.
Guary.
Guary.
Pacova rary.
Racimo de platanos.
Yvapytä rary.
Racimo de dátiles.
Uvá rary.
Racimo de uvas.
A mbo ary ary i mbòjasecóvo.
Hacer racimos, y colgarlos.
A haryvó.
Cortar el racimo.
Hary já.
Abre el racimo.
A hary mbo vú.
Desgajar el racimo.
Peteï hary racäng E mbo vú.
Quitale al racimo un gajo.
Hary pa'üme i i a.
En el escobajo hay poco fruto.
I a pocäng hary.
Idem.
Hary á.
Cayóse el racimo.
A hary mbo á.
Quitar el racimo.
A haryvyký.
Deshacer el racimo, y deshacer piñas de piñones & compañía.
Tupä Kuchuvi Veve :
Guembe ary.
Fruto del guembe.
Ary ma guembe.
Ya fructifica el guembe.
Avachi ary.
Espigas de maíz.
Aryvapé.
Capsula de la flor del pindó y del guembe.
Te re ó E aryvó avachi i.
Vé y arranca unas espigas de maíz.
Guasch :
Hary já.
Panocha o racimo abierto, maduro.
A haryvó.
A jaryvó.
Descortezar, despellejar; desenvainar; sacarse el sobretodo, etc,; quitar la espiga.
Guasch :
Hary já.
Panocha o racimo abierto, maduro.
A haryvó.
A jaryvó.
Descortezar, despellejar; desenvainar; sacarse el sobretodo, etc,; quitar la espiga.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.