Menguar lo líquido. Vide ty 1.- Restivo dice menguar en general. Dice además secar; [comida] cocida sin caldo. Tupä Kuchuvi Veve dice igualmente de nominativo typa evaporarse, secarse. Guasch dice como nominativo hypa agotado, para pozos y lagunas, sequedad, agotamiento. El doctor Carlos Gatti Battilana dice como nominativo typa sin agua. Ortiz Mayans dice como nominativo hypa carente de agua. Peralta y Osuna dicen como nominativo typa desecamiento, desecado, y dicen además que es una palabra que se refiere a líquidos.
A mbo ypa.
A mbo ypa.
Hacer que mengüe.
Y acä typàramo A hasáne.
En menguando el río pasaré.
Nde'i typàramo rangë.
Todavía no ha menguado.
Restivo :
Typa ete.
Secar[se] el río.
Typa so'o mimöi.
Secar lo cocido, o la olla sin caldo.
Restivo :
Typa ete.
Secar[se] el río.
Typa so'o mimöi.
Secar lo cocido, o la olla sin caldo.
Tupä Kuchuvi Veve :
Che remïmöi ypa rai i ma.
Mi guiso ya está casi seco, sin agua.
Guasch :
Hypa.
Está seco, secado, agotado.
Hypa.
Está seco, secado, agotado.
Hypa hïna pe ýsyrý, pe ýcuá.
(Seco está ese río, ese manantial.)
Typave'ÿ.
Hypave'ÿva.
Inagotable, que no se puede consumir todo.
Gatti Battilana :
Typa.
Hypa.
Rypa.
Ortiz Mayans :
Pe ýsyrý hypa.
Ese río está seco.
Peralta y Osuna :
Mbo ypa.
Mbo hypa.
Agotar.
Typave'ÿ.
Hypave'ÿva.
Inagotable, que no se puede consumir todo.
Gatti Battilana :
Typa.
Hypa.
Rypa.
Ortiz Mayans :
Pe ýsyrý hypa.
Ese río está seco.
Peralta y Osuna :
Mbo ypa.
Mbo hypa.
Agotar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.