A ñe lamentá.
Yo me lamento.
O ñe lamentá.
Él se lamenta.
(COLMAN)
Paloma hovy Re ñe lamentáva cada ca'aru.
Paloma azul que te lamentas todas las tardes.
(De un canto popular)
________________________________
Es arduo problema reglar el relativo final -va en cuanto a su condición de partícula tendiente a formar composición; como así Re ñëlamentáva. Creemos -no mas que eso- que los hispanismos en el guaraní, o como popularmente y en composiciones, se lo define : jo para: pedirían mayor facilidad para su inteligencia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.