Ani Re jú Re ñavaná she renondèpe.
No vengas a infatuarte ante mi.
Ndài póri avavé o ñavaná va'erä she nupähagué rehe.
Nadie puede jactarse de haberme pegado.
No parece que abanar : engreir, infatuar sea usado en otra parte de américa. En guaraní se usa solamente la forma reflexiva [ ñavaná, no avaná ]
Los hispanohablantes del Paraguay lo desconocen.
____________________________________
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.