Zapato.
Tuisha she py rehe co sapatu còa.
Este zapato me queda grande.
Frases acuñadas :
I në bringo sapatùisha.
Es hediondo como zapato de gringo.
I sapatu pá.
Tiene zapatos. Se dice que tienen zapatos los dulces o conservas de frutas que están mal hechos.
Co she mahe'ë sìra i sapatu pá she hegui.
Mi dulce de cidras tiene zapatos.
SAPATÚ APOHÁ : Zapatero. Etimología : zapato; apohá : haciente
SAPATUPÈ : Sandalia. Etimología : zapato; pe chato.
E ñapytï na pe nde sapatupè.
¿ Porqué no te atas las sandalias ?
Bottignoli dice que sapatu es neologismo. La voz se encuentra ya registrada en el Tesoro de Montoya, editado en Madrid en 1639.
__________________________
El "Tesoro de la Lengua Guaraní" es el diccionario guaraní español, o castellano, más completo por su prolijo desarrollo individual de todas "las partículas" del idioma original, cuya dinámica sigue vigente hasta hoy día, aunque disimulada en las "palabras compuestas" o "largas". Su mérito radica, pues, en concebir el enlistado de las dicciones con el criterio de asegurar nitidez definida a "las partículas" o "radicales" que inspiran todo el idioma guaraní.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.