La morfología guaraní exigiría de la española almorzar>guarani arambosá; -cfr. almidon>aramirö; almohada>aramboha; alfiler>arapiré; pero como el signo de 1ª persona singular en la conjugación de cualquier verbo es A -prefijada, se interpretó la a inicial del hispanismo arambosá como ese prefijo. A rambosá era ya no almorzar, sino yo almuerzo; y de esa forma se sacó rambosá desayunarse con la relación que hay de A caru yo como a caru comer.
She A rambosá ma curï.
Yo ya me desayuné.
RAMBOSAGUÄ : Desayuno. Etimología : almorzar; guä<haguä: para.
She rambosaguä òïmbá ma.
Mi desayuno ya esta listo.
_____________________________
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.