Alto, arriba.- Restivo dice además altivo. Tupä Kuchuvi Veve dice además prosperar, crecer. Guasch dice además elevado. El doctor Carlos Gatti Battilana dice además levantado. Generalmente se aplica a las cosas, aunque a veces también se aplica al hombre y a los animales. Ortiz Mayans dice además encima; elevación. Peralta y Osuna dicen además altura.
Yvate.
Alto, y en el alto.
E moï yvate.
E moï yvatèpe.
Ponlo en alto.
Yvate catu.
Muy alto.
Yvatègui o'a.
Cayó de alto.
Yvatècotýgui A hendu.
De hacia arriba lo oí.
Ca'a yvate.
Monte alto.
Ca'a pa'ü yvate.
Isla de monte alto.
Ca'a yvate apyte ri.
La coronilla del monte alto.
Yvyty yvate.
Serranía alta.
E mbo yvate she inï.
Levanta la hamaca.
A mbo yvate i mbòjasecóvo.
Colgar en alto.
Ava yvate catu.
Hombre muy alto.
A ñëmbòyvatègui cacuaápa.
He crecido mucho.
A ñe mbo yvate.
He me sublimado, ensalzado.
A mbo yvate.
He le sublimado.
Yvate serï A moï.
Púsele un poco alto.
Ndi jyvatèi.
No es alto.
Yvateháva.
Altura, estatura.
She rete yvateháva.
Mi estatura.
Marämí i jyvatehá ?
Qué tan alto es ?
I jyvate herä.
Un poco alto.
Restivo :
A mbo yvate.
Levanto en alto.
Yvate ete etei.
Altísimo.
O ñe mbo yvate guapisha reta àgui.
Altivo, soberbio.
Yvatèpe A moï.
Púselo arriba.
Yvate coty àgui o'a òúvo.
De hacia arriba vino cayendo.
Tupä Kuchuvi Veve :
Coty yvate.
"Cuarto alto"; planta alta; segundo piso.
E jaéiemé ke nde ra'y i re, a'éramo ae i jyvate i va'erä.
No maltrates a tu hijo, únicamente así prosperará, crecerá.
(Para jaéi ver la entrada jeahéi)
Yvate guá.
Los de arriba, los dioses.
Yvate recorä.
Normas, reglas que aseguran la felicidad, el acierto.
Tapýiñavörupìgui avacué i, o guèraá caraìpy u'y, o guèrójapychacáanguä yvate recorä re.
Desde todas las viviendas los hombres llevan flechas al (Carai) sacerdote para que las consulte acerca de las normas que rigen la felicidad -las flechas rituales que bendice el (Carai) shaman-.
Guasch :
Òï yvate.
Òïmé yvate.
Está arriba.
Yvatègotyo.
Yvatèvo.
Hacia arriba.
Yvateté rei.
Demasiado alto.
A moï yvate.
Poner en lo alto, arriba.
Yvate A jupi.
Elevarse.
Gatti Battilana :
Yvatehá.
Altura.
Ortiz Mayans :
Yvatecué.
Estatura, altura.
Sapy'a-reìramo yvate, ha òú nde reshâ umï nde ryke'y, ani Re jahéiti hesecuéra, Re ró hory va'erä uvei, upèisha Re mbòhorýne ÑandeJárape.
"Si acaso viniere a verte cuando estés en tu ínsula alguno de tus hermanos, no le deseches ni le afrentes, antes le has de agasajar, que con esto satisfarás a Dios". De Don Quijote, Cervantes.
(uvei: El Tesoro no lo tiene, por lo menos como entrada. Ortiz Mayans dice que significa más bien; mas conveniente; es mejor. Guasch dice además potius; sin embargo, pero.)
Yvatègoto.
Hacia arriba. También quiere decir hacia el norte.
Ñe mbo yvate.
Elevación.
Peralta y Osuna :
Ivatehápe.
En lo alto, donde hay altura, sitio alto.
Ivatèpe.
En lo alto.
Ivatèvo.
Hacia arriba. Por lo alto. Aguas arriba. Cuesta arriba. A contrapelo.
Yvatevé.
Más alto.
Yvatetevé.
Mucho más alto.
Qué tan alto es ?
I jyvate herä.
Un poco alto.
Restivo :
A mbo yvate.
Levanto en alto.
Yvate ete etei.
Altísimo.
O ñe mbo yvate guapisha reta àgui.
Altivo, soberbio.
Yvatèpe A moï.
Púselo arriba.
Yvate coty àgui o'a òúvo.
De hacia arriba vino cayendo.
Tupä Kuchuvi Veve :
Coty yvate.
"Cuarto alto"; planta alta; segundo piso.
E jaéiemé ke nde ra'y i re, a'éramo ae i jyvate i va'erä.
No maltrates a tu hijo, únicamente así prosperará, crecerá.
(Para jaéi ver la entrada jeahéi)
Yvate guá.
Los de arriba, los dioses.
Yvate recorä.
Normas, reglas que aseguran la felicidad, el acierto.
Tapýiñavörupìgui avacué i, o guèraá caraìpy u'y, o guèrójapychacáanguä yvate recorä re.
Desde todas las viviendas los hombres llevan flechas al (Carai) sacerdote para que las consulte acerca de las normas que rigen la felicidad -las flechas rituales que bendice el (Carai) shaman-.
Guasch :
Òï yvate.
Òïmé yvate.
Está arriba.
Yvatègotyo.
Yvatèvo.
Hacia arriba.
Yvateté rei.
Demasiado alto.
A moï yvate.
Poner en lo alto, arriba.
Yvate A jupi.
Elevarse.
Gatti Battilana :
Yvatehá.
Altura.
Ortiz Mayans :
Yvatecué.
Estatura, altura.
Sapy'a-reìramo yvate, ha òú nde reshâ umï nde ryke'y, ani Re jahéiti hesecuéra, Re ró hory va'erä uvei, upèisha Re mbòhorýne ÑandeJárape.
"Si acaso viniere a verte cuando estés en tu ínsula alguno de tus hermanos, no le deseches ni le afrentes, antes le has de agasajar, que con esto satisfarás a Dios". De Don Quijote, Cervantes.
(uvei: El Tesoro no lo tiene, por lo menos como entrada. Ortiz Mayans dice que significa más bien; mas conveniente; es mejor. Guasch dice además potius; sin embargo, pero.)
Yvatègoto.
Hacia arriba. También quiere decir hacia el norte.
Ñe mbo yvate.
Elevación.
Peralta y Osuna :
Ivatehápe.
En lo alto, donde hay altura, sitio alto.
Ivatèpe.
En lo alto.
Ivatèvo.
Hacia arriba. Por lo alto. Aguas arriba. Cuesta arriba. A contrapelo.
Yvatevé.
Más alto.
Yvatetevé.
Mucho más alto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.