domingo, 23 de octubre de 2011

cunumï

Muchacho. Vide cunumbusu.- Restivo idem Montoya. Tupä Kuchuvi Veve dice varón joven, jovenzuelo. Guasch dice muchachito, varoncito. Ortiz Mayans dice además niño.


Restivo :

Cunumï o  jahe'o guasýramo.
El niño  llora estando enfermo.
[El niño llora desde su dolencia.]

Pa'i cunumï o mbo'e.
Pa'i cunumï mbo'e òicóvo.
El Padre está enseñando a los muchachos.


Tupä Kuchuvi Veve :

Àra pyaùramové Ñande Ru Jucuèry jepe i cunumïmbá jevy, i pyau pá jevy.
En cuanto llega la primavera, incluso Nuestros Padres Aureos se vuelven mozos -niños- nuevamente, son jóvenes todos nuevamente. Esta mal llamada segunda juventud, el periódico rejuvenecimiento de los dioses y de la naturaleza toda, se produce gracias a tatachina la neblina vivificante.


Guasch :

Cunumï reco.
Niñería, puerilidad, infantil, infantilismo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.