Compuesto de avaete, reco. Abominación, fiereza.- Restivo idem Montoya. El doctor Carlos Gatti Battilana dice que avaetereco es una forma arcaica. (Ver la entrada avaete, que sí aparece con entrada propia -también- en Tupä Kuchuvi Veve, y en Ortiz Mayans.)
She avaetereco.
She avaetereco.
Soy malo, abominable.
I javaetereco.
O avaetereco.
I javaetereco etei.
Muy abominable.
A javaetereco.
Abominar.
-vo, -hára.
A je avaetereco.
Aburrirse.
A mbo avaetereco.
Hacer que lo abominen.
A mbo avaetereco nde reco angaipa.
Abomino tu mala vida.
Oro avaetereco.
Te aborrezco.
Tupä remïmbòavaeterecó añängá o hayhu.
A los que Dios aborrece, ama el demonio.
She avaetereco teï.
Sin causa me aborrece.
She i javaeterecóramo pa'e ?
Eso fuera si yo le aborreciera.
A ñëmbòavaeterecoucá.
Hágome aborrecer.
O javaetereco amö pa'e ase guembìayhú?
Marä nunga pa ase guembìayhú o javaetereco ra'e ne ?
Cómo puede el hombre aborrecer lo que ama?
A ró avaetereco.
Aborrézcole.
Ava pe ndi javaeterecóiséamo ?
Quién no lo aborrecerá?
Ava pe ndo guèróavaeterecóisheve'ëamo ?
Quién no lo aborrecerá?
Restivo :
A hayhu acóiramo, äng aete A javaetereco.
Le amaba entonces, pero ahora le aborrezco.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.