viernes, 21 de octubre de 2011

cúi 1

Aquel, aquellos.- Restivo dice el binomio cúi, cúiva'e pronombre de tercera persona demostrativo; "aquel" mostrándolo. Y agrega: mucho se usa adverbialmente. Tupä Kuchuvi Veve dice cu  aquél -lejano-, lejos, allá. (Ésta línea semántica en la voz cúi sería inaudita en el guaraní paraguayo contemporáneo. Para cu ver la entrada co pronombre este, esto.)

Cúigui amö E rú.
Trae alguno de aquellos.

Cúi àgui ndòúri amö.
No ha venido nadie de aquellos.

Cúi i cuái.
Allá pasa.

Cúi túri.
Allá viene.

Cúi i hóni.
Allá vá.

Cúi ahë rá.
Miren aquel.

Cúi va'e.
Aquel.

Cúi va'e she remïenöi.
Aquel es el que yo llamo.

Cúivé rä o japo.
Como ésto hizo, señalando.

Cúivé rä ñöte òï she retäma.
Tan lejos como esto está mi pueblo.  


Restivo :

Cúiva'e catu she remïenöingué.
No sino aquel es, a quien yo llamé.

Cúi vérami hïni.
Parece que está allí.

Cúivé.
Veslo ahí todavía.

Cúi cotyvé.
Mas allá.

Cúi hecóni.
Cúi nucúi heconi.
Allá están.


Tupä Kuchuvi Veve :

Cu tajy hi aï va'e.
Aquel lapacho que se yergue -allá lejos-.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.