jueves, 13 de octubre de 2011

carambohe (caramboe)

Antiguamente.- Restivo idem Montoya. Tupä Kuchuvi Veve dice  caramboe. Dice además el hecho es quepretérito


Carambohe haguéra aipo.
Carambohe guaréra.
Eso es cosa antigua.

Carambohe aipo.
Eso sucedió antiguamente.


Restivo :

Ymä carambohe raco cunumbusu amö.
Antiguamente, un cierto mozo, 

Carambohe haguéravé.
Desde mucho tiempo acá.


Tupä Kuchuvi Veve :

Juruà ayvu Ài cuaavy'eÿ i A ico, caramboe.
El hecho es que, anteriormente ignoraba la lengua de los paraguayos.

Ró ó caramboe ró vaë Garay rôpy, ró mä chä ca'a i.
Fuimos, en efecto, a la casa de Garay y atamos manojos de yerba -para ser bendecidos-.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.