Guacamayo.- Restivo dice el binomio araracä, gua'a -guaca en El Tesoro-. El doctor Carlos Gatti Batilana dice araracä: Ara ararauna L., y Ara chloroptera Gray. Ortiz Mayans dice araracä cierta variedad de loros. Peralta y Osuna dicen araracä catalinilla [andapury [andapyry]; caninde [canindèjú]; guaca [gua'a].]
El "Tesoro de la Lengua Guaraní" es el diccionario guaraní español, o castellano, más completo por su prolijo desarrollo individual de todas "las partículas" del idioma original, cuya dinámica sigue vigente hasta hoy día, aunque disimulada en las "palabras compuestas" o "largas". Su mérito radica, pues, en concebir el enlistado de las dicciones con el criterio de asegurar nitidez definida a "las partículas" o "radicales" que inspiran todo el idioma guaraní.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.