Corazón. Alma.
"Vy'águi i pirïmbáva aipo she corasö."
Mi corazón tiembla de alegría.
Colmán.
She corasöité guivé ró hayhu.
Te amo desde el fondo de mi alma.
O manö corasö rasýgui.
Murió de mal de corazón.
¡ Ay she corasö anga !
Exclamación de compasión hacia una persona desvalida. ¡ Pobre ! ¡ Pobrecito !
_____________________________________________________
El "Tesoro de la Lengua Guaraní" es el diccionario guaraní español, o castellano, más completo por su prolijo desarrollo individual de todas "las partículas" del idioma original, cuya dinámica sigue vigente hasta hoy día, aunque disimulada en las "palabras compuestas" o "largas". Su mérito radica, pues, en concebir el enlistado de las dicciones con el criterio de asegurar nitidez definida a "las partículas" o "radicales" que inspiran todo el idioma guaraní.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.