Cesación de la cosa, esparcir, extender.- Restivo dice asäi esparcir hojas & compañía. Guasch dice el preclinable tesäi sanidad, salud, salubricidad. Tupä Kuchuvi Veve dice echäi sano, está sano. El doctor Carlos Gatti Battilana tesäi buen estado de salud; salubre, lugares saludables. Ortiz Mayans parece decir de nominativo hesäi sano, gozar de salud. Peralta y Osuna dicen tesäi sanarse, curarse, gozar de buena salud. [asäi [mo asäi, mùasäi, mýasäi.]; tesa [tesäi; tesarái; tesay; ñembosarái y 107 entradas más.]]
She ro'y säi.
Pasóseme el frío.
Saveypo säi.
Pasóse la borrachera.
She cane'ö säi.
Pasóse el cansancio.
A mösäicuarasýpe.
Extender algo al Sol.
I ro'ýsäiramo A háne.
En pasándose el frío iré.
A mo säi topehýi guìkéraparàvo.
He desechado el sueño dormitándome.
A morandu mo asäi guìtecóvo.
Ando esparciendo nuevas.
A mo säi she po.
Abrir la mano.
O sä säi mbya.
Esparcióse la gente.
Yvytu o mo sä säi yvytï.
El viento esparció las nubes.
E mo säi nde po.
Abre la mano.
E mo säi nde cuä.
Esparce los dedos.
I ñapytu'ü A mo säi i ñacämbévo.
Esparcirle los sesos, quebrándole la cabeza.
She cacuaa säi.
He crecido, alargado.
A cacuaa säi.
Voy creciendo.
Yvoty o cacuaa o ñe mo säi na.
Crece la flor extendiéndose.
Esparcirle los sesos, quebrándole la cabeza.
She cacuaa säi.
He crecido, alargado.
A cacuaa säi.
Voy creciendo.
Yvoty o cacuaa o ñe mo säi na.
Crece la flor extendiéndose.
***
[De la subentrada tesäi, aparecen las preclinaciones tesäi; hesäi, resäi, y esäi.]
Tupä Kuchuvi Veve :
Che rechäi.
Estoy sano.
Echäi'eÿ va'e.
Enfermo.
Echäi'eÿ i va'e ôpy i tui.
Hay un enfermo en la pieza.
Guasch :
She resäi ete.
Estoy muy bien.
Ne resäi pa.
¿Estás bien?
Ore resäimbá Tupärérape.
Estamos todos bien, gracias a Dios.
Pe hemïmbo'e i ñasäimbá hïna opa rupi.
Esa su doctrina está propagada por todas partes.
Upe tesäi i porävé cu pohä i poräitévagui.
La salud sobrepuja a la mejor medicina.
Tesäime'ëhá.
Ñane möhesäiva.
Möhesäiva.
Saludable.
Na hesäiporäi ri.
Tiene poca salud.
[ri ablativo final.]
Gatti Battilana :.
Tesäi.
Hesäi.
Resäi.
Ortiz Mayans :
Hesäi.
Gozar de salud, estar sana una persona.
Hesäiporä.
Sano, en buen estado de salud.
Hesäiva.
Que está sano.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.