sábado, 19 de mayo de 2012

säi, asäi [tesäi]

Cesación de la cosa, esparcir, extender.- Restivo dice asäi esparcir hojas & compañía. Guasch dice el preclinable  tesäi sanidad, salud, salubricidad. Tupä Kuchuvi Veve dice echäi sano, está sano. El doctor Carlos Gatti Battilana tesäi buen estado de saludsalubrelugares saludables. Ortiz Mayans parece decir de nominativo hesäi  sano, gozar de salud. Peralta y Osuna dicen tesäi sanarse, curarse, gozar de buena salud. [asäi [mo asäi, mùasäi, mýasäi.]; tesa [tesäi; tesarái; tesay; ñembosarái y 107 entradas más.]]

She ro'y säi.
Pasóseme el frío.

Saveypo säi.
Pasóse la borrachera.

She cane'ö säi.
Pasóse el cansancio.

A mösäicuarasýpe.
Extender algo al Sol.

I ro'ýsäiramo A háne.
En pasándose el frío iré.

A mo säi topehýi guìkéraparàvo.
He desechado el sueño dormitándome.

A morandu mo asäi guìtecóvo.
Ando esparciendo nuevas.

A mo säi she po.
Abrir la mano.

O sä säi mbya.
Esparcióse la gente.

Yvytu o mo sä säi yvytï.
El viento esparció las nubes.

E mo säi nde po.
Abre la mano.

E mo säi nde cuä.
Esparce los dedos.

I ñapytu'ü A mo säi i ñacämbévo.
Esparcirle los sesos, quebrándole la cabeza.

She cacuaa säi.
He crecido, alargado.

A cacuaa säi.
Voy creciendo.

Yvoty o cacuaa o ñe mo säi na.
Crece la flor extendiéndose.
***

[De la subentrada tesäi, aparecen las preclinaciones tesäi; hesäi, resäi, y esäi.]


Tupä Kuchuvi Veve :

Che rechäi.
Estoy sano.

Echäi'eÿ va'e.
Enfermo.

Echäi'eÿ i va'e ôpy i tui.
Hay un enfermo en la pieza.


Guasch :

She resäi ete.
Estoy muy bien.

Ne resäi pa.
¿Estás bien?

Ore resäimbá Tupärérape.
Estamos todos bien, gracias a Dios.

Pe hemïmbo'e i ñasäimbá hïna opa rupi.
Esa su doctrina está propagada por todas partes.

Upe tesäi i porävé cu pohä i poräitévagui. 
La salud sobrepuja a la mejor medicina.

Tesäime'ë.
Ñane möhesäiva.
Möhesäiva.
Saludable. 

Na hesäiporäi ri.
Tiene poca salud.
[ri ablativo final.] 


Gatti Battilana :.

Tesäi.
Hesäi.
Resäi.


Ortiz Mayans :

Hesäi.
Gozar de salud, estar sana una persona. 

Hesäiporä.
Sano, en buen estado de salud.

Hesäiva.
Que está sano.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.