Gusano, generice; y cuando se especifica es hasô.- Restivo dice yso, palabra que sirve para señalar al gusano que se cría en las sementeras y algodonales. Tupä Kuchuvi Veve dice ycho que dice además larva. Guasch dice yso que dice además oruga. Dice también ysôcarú. El doctor Carlos Gatti Battilana dice yso que dice además larva de insectos. (tasô tiene su propia entrada. Es el nominativo de hasô.)
Ysô ico.
Este es gusano.
I jysô.
Relativo.
O ysô.
Recíproco.
Mba'e ysô pico.
¿Qué gusano es?
So'o rasô.
Gusano de carne.
Ysô renimbo.
Ysô amandyju.
Seda.
Ysôgý.
Un árbol que tiene muchos gusanos.
Ysô amandyju i povämbýreÿ.
Seda floja.
Y povämbýra.
Torcida.
Ysô renimbo ao.
Tafetán, terciopelo & compañía.
Pòatïvyvý.
Terciopelo, o ropa de seda con pelo.
Ysô renimbo po.
Hebra de seda.
Ysô guyrapa.
Gusanillos que andan a saltos.
Vide tasô gusano.
Tupä Kuchuvi Veve :
Ychôchï.
Larvas comestibles chicas.
Ychôpytä.
Larvas de Rhinchophorus palmarum. Comestibles grandes, coloradas.
Tajy potýpy pytärä Ja ity.
Cuando florece el lapacho derribamos pindó para criaderos de larvas grandes.
Ycho chy, aramandái.
Madre de las larvas. El coleóptero.
O a'ä ychôchï.
Imita los orificios por los que las larvas salen del pindó en que se crían. Tiene hoyuelos.
Ychôngarurú.
Gusano que ataca los cultivos.
Jety rògué i o javyky ychôngarurú.
El gusano ngaruru ataca las hojas de las batatas.
Ychôngý.
Árbol de los gusanos. Luhea divaricata.
Guasch :
Ysôindý.
Luciérnaga.
Ysôtatá.
Gusano de luz, no vuela.
Ysôpé.
Sanguijuela.
Gatti Battilana :
Ysôcarú.
Este nombre se aplica a todas las larvas de mariposas que al final de la primavera o al comienzo del verano, se presentan en número inmenso y que en forma de ejércitos gigantescos invaden y destruyen los cultivos. Actualmente se reserva este nombre casi exclusivamente para la larva de Alabama argillacea Hub. mariposa nocturna que invade principalmente los algodonales. A las otras larvas que en forma de ejércitos invaden también los cultivos se les llama oruga procesionaria u oruga militar.
Ysôindý.
Lampiris diaphana Germ. Coleóptero malacodérmico que tiene focos luminosos en los últimos segmentos abdominales. Vuelan en gran número sobre los pantanos o campos anegadizos y en las noches calurosas. Son mucho menos luminosas pero infinitamente más numerosas que los muä. (Ver la entrada muä 1)
Describe once larvas más que llevan compuesto la palabra yso con su nombre peculiar.
Ortiz Mayans :
Ysô-y.
Es un protozoario.
Pòatïvyvý.
Terciopelo, o ropa de seda con pelo.
Ysô renimbo po.
Hebra de seda.
Ysô guyrapa.
Gusanillos que andan a saltos.
Vide tasô gusano.
Tupä Kuchuvi Veve :
Ychôchï.
Larvas comestibles chicas.
Ychôpytä.
Larvas de Rhinchophorus palmarum. Comestibles grandes, coloradas.
Tajy potýpy pytärä Ja ity.
Cuando florece el lapacho derribamos pindó para criaderos de larvas grandes.
Ycho chy, aramandái.
Madre de las larvas. El coleóptero.
O a'ä ychôchï.
Imita los orificios por los que las larvas salen del pindó en que se crían. Tiene hoyuelos.
Ychôngarurú.
Gusano que ataca los cultivos.
Jety rògué i o javyky ychôngarurú.
El gusano ngaruru ataca las hojas de las batatas.
Ychôngý.
Árbol de los gusanos. Luhea divaricata.
Guasch :
Ysôindý.
Luciérnaga.
Ysôtatá.
Gusano de luz, no vuela.
Ysôpé.
Sanguijuela.
Gatti Battilana :
Ysôcarú.
Este nombre se aplica a todas las larvas de mariposas que al final de la primavera o al comienzo del verano, se presentan en número inmenso y que en forma de ejércitos gigantescos invaden y destruyen los cultivos. Actualmente se reserva este nombre casi exclusivamente para la larva de Alabama argillacea Hub. mariposa nocturna que invade principalmente los algodonales. A las otras larvas que en forma de ejércitos invaden también los cultivos se les llama oruga procesionaria u oruga militar.
Ysôindý.
Lampiris diaphana Germ. Coleóptero malacodérmico que tiene focos luminosos en los últimos segmentos abdominales. Vuelan en gran número sobre los pantanos o campos anegadizos y en las noches calurosas. Son mucho menos luminosas pero infinitamente más numerosas que los muä. (Ver la entrada muä 1)
Describe once larvas más que llevan compuesto la palabra yso con su nombre peculiar.
Ortiz Mayans :
Ysô-y.
Es un protozoario.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.