jueves, 5 de enero de 2012

mbo 1

Partícula. Vide mo 1.- Restivo dice que es partícula de composición [en junta con] mboro, poro; je, ñe; mo; , no; [del grupo de] las partículas que se anteponen al verbo [en los momentos de la composición misma]. Guasch dice factitivo que muda en , mu, my [estos dos últimos siempre van solamente en composición].  El doctor Carlos Gatti Battilana dice transforma los verbos intransitivos en transitivos,  a veces con el sentido de hacer, mandar hacer u ordenar o causar la acción del verbo. También transforma en verbo muchos adjetivos, nombres y adverbios. Ortiz Mayans dice que hace verbos de adjetivos y adverbios. Peralta y Osuna dicen además que transforma los verbos neutros en activos, y los nombres, adjetivos y adverbios en verbos. [Ha sido muy significativo para tramar nuestra versión del Tesoro, que éste, en su extenso listado de dicciones -el más extenso de todos los diccionarios guaraníes escritos hasta  nuestros días- solamente haya concedido la jerarquía de entrada individual y autónoma a menos de 20 términos que principian con esta partícula. Todo el resto de las voces -Guasch concede entradas propias a más de 350 términos que comienzan con mbo-; sin entrar en este respetable número las entradas que comienzan con mo-, mu-, o my--  están diseminados a lo largo y a lo ancho del Tesoro donde aparecen en errática y asistemática composición, o no; por lo cual hemos preferido la firme norma de presentarlas -en  nuestra versión- en "descomposición", salvo las 20 voces aludidas, y las composiciones naturales que sigan nuestro criterio esbozado en la entrada moro.] [mo, mbo tiene también su  propia entrada.]


Guasch :

A mbo hape.
[Yo proveo de camino.]

A mbo kesú.
[Yo pongo el queso.]


Gatti Battilana :

A guata.
Camino.
A mbo guata.
Hago que camine o le hago caminar.

Potï.
Limpio.
A mo potï.
Limpiar.


Ortiz Mayans :

Vai.
Feo.
Mbo vai.
[Afear.]

Aguï.
Cerca.
Mo aguï.
[Acercar.]

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.