En la primera acepción el pensamiento no se limita a la consideración del estado de la ropa. Simultáneamente se piensa en la situación económica de la persona a que se refiere.
Etimología : raído.
Raìdo anga co òicó äga ma'ëra.
El pobre fulano anda muy raído -debe ser muy mala su situación económica-.
Raìdo poty peteï rehe o menda.
Casó ella con un raído limpio -con un hombre grosero, inculto, pero que viste bien, que tiene buena ropa-.
Raìdo ryvatä.
Raído satisfecho -persona inculta que posee algunos bienes-.
________________________________________
tyvatä en el Tesoro ver la entrada teve.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.