Casamiento. Vide më.- Restivo dice casarse la mujer. Tupä Kuchuvi Veve dice casarse tanto hombre como mujer. Ortiz Mayans dice además contraer matrimonio. Desposarse. Matrimonio; enlace; boda.
Restivo :
A mo menda hese.
La casé con él.
O menda.
Casarse la mujer.
O menda va'ecué panga nde.
¿ eres casada ?
Mendaré jòayhuveÿ reco, i javai.
Trabajosa vida llevan los casados que no se aman.
O menda'eÿ va'e.
Soltera, y soltero pero inapropiadamente.
(Montoya y Restivo dicen que më, menda es correcto para las mujeres, no así para los varones quienes al casarse deberían decir:
A rembireco. Esta nota donde coinciden MOntoya y Restivo, parece más una crítica objetiva que la anotación de un antiguo uso original.)
Tupä Kuchuvi Veve :
Restivo :
A mo menda hese.
La casé con él.
O menda.
Casarse la mujer.
O menda va'ecué panga nde.
¿ eres casada ?
Mendaré jòayhuveÿ reco, i javai.
Trabajosa vida llevan los casados que no se aman.
O menda'eÿ va'e.
Soltera, y soltero pero inapropiadamente.
(Montoya y Restivo dicen que më, menda es correcto para las mujeres, no así para los varones quienes al casarse deberían decir:
A rembireco. Esta nota donde coinciden MOntoya y Restivo, parece más una crítica objetiva que la anotación de un antiguo uso original.)
Tupä Kuchuvi Veve :
Carai o guèróayvú gua'y o mendaché va'e.
Un señor da consejos a su hijo que quiere casarse.
Guasch :
O menda Jùlia re.
Se casa con Julia.
O menda Juan re.
Se casa con Juan.
Mendaré.
Casado, o casada.
Mendare'ÿ.
Soltero.
Ortiz Mayans :
Menda repy.
Dote.
Peralta y Osuna :
Pe carai o mendáva.
Ese señor es casado.
Guasch :
O menda Jùlia re.
Se casa con Julia.
O menda Juan re.
Se casa con Juan.
Mendaré.
Casado, o casada.
Mendare'ÿ.
Soltero.
Ortiz Mayans :
Menda repy.
Dote.
Peralta y Osuna :
Pe carai o mendáva.
Ese señor es casado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.